“A concha me contou”, da Caxinguelê, transforma o mistério do mar em uma narrativa poética sobre escuta, memória e imaginação
- 1 de ago. de 2025
- 3 min de leitura
Atualizado: 27 de mai.
A Editora Caxinguelê apresenta A concha me contou, livro ilustrado de Adrián Yeste com imagens de Gina García que transforma o movimento do mar, do vento e dos pequenos acontecimentos em uma narrativa poética para crianças.
Em uma estrutura encadeada, o texto acompanha uma sucessão de ações em que o vento move a vela, a vela impulsiona o barco, o barco encontra o mar e a história segue seu percurso até retornar ao ponto de partida. O resultado é uma leitura sonora, ritmada e envolvente, ideal para mediação em voz alta e para despertar a percepção das crianças sobre ritmo, causa e efeito e circulação da palavra.
A obra se destaca pela delicadeza com que aproxima poesia, oralidade e imaginação. Adrián Yeste, narrador oral e autor nascido em León e radicado na Argentina, constrói uma narrativa que valoriza a musicalidade do texto, enquanto Gina García cria imagens que ampliam o sentido da história e convidam o leitor a observar detalhes e conexões visuais.
Sinopse
Neste conto acumulativo soprado pelo vento, palavras e imagens brincam de vaivém. Quando a onda derruba a menina, ela arremessa o caranguejo, que acaba beliscando o rabo do cachorro, pronto para correr atrás da gaivota. Em forma de poema circular, este livro pergunta ao leitor: quantas coisas podem acontecer em um dia de verão? Textos verbal e visual compõem uma narrativa com rimas e aliterações, inspirada nas tradições orais e nas repetições típicas deste gênero.
Ficha técnica e posicionamento editorial
Título | A concha me contou • Acesse a página do produto |
Texto | Adrián Yeste |
Ilustrações | Gina García |
Tradução | Guilherme Semionato |
Páginas | 36 |
Formato | 24 x 17 cm |
Acabamento | Capa dura |
ISBN | 978-65-83396-20-4 |
Faixa etária | A partir de 3 anos |
Gêneros | conto acumulativo • poesia |
Temas | cotidiano infantil • tradições orais • mundo natural e social |
Audiolivro | Sim • Escute aqui |
Letra bastão | Não |
Sobre o autor Adrián Yeste
Escritor, narrador oral e mediador de leitura espanhol. Nascido em León, vive em Buenos Aires desde 2007. É licenciado em educação física, com especialização em expressão corporal e dança, e desenvolveu sua trajetória artística na narração de histórias em escolas, bibliotecas e espaços culturais. Sua obra transita entre literatura, oralidade e formação de leitores.
Sobre a ilustradora Gina García
Ilustradora argentina vinculada ao livro ilustrado e à mediação de leitura. Em depoimentos autobiográficos, relata que desenha desde a infância e que transformou essa prática em profissão ao estudar artes. Atua na criação de imagens para livros infantis, com trabalho voltado ao diálogo entre narrativa, arte e formação leitora.
Sobre o tradutor Guilherme Semionato
Escritor e tradutor brasileiro, nascido no Rio de Janeiro, em 1986. É formado em Comunicação Social pela UFRJ e tem especialização em literatura infantojuvenil pela UFF. Publica livros para crianças e jovens no Brasil e no exterior, com obras premiadas, e também atua como tradutor de literatura voltada à infância e à juventude.
Sobre a Editora Caxinguelê
A Editora Caxinguelê nasceu em 2025, em parceria com a editora argentina AZ, com um catálogo voltado à literatura infantil e infantojuvenil. A editora entende o livro como semente de pensamento e transformação, reunindo obras que estimulam vínculos, imaginação, sensibilidade estética e formação de leitores.
Sobre a AZ Editora
Fundada em Buenos Aires, em 1976, a AZ Editora publica livros infantis, infantojuvenis, educativos e de interesse geral. Com presença internacional e obras traduzidas para diversos idiomas, a casa editorial é reconhecida pela atenção ao texto, à ilustração e ao acabamento, além de reunir autores premiados e novos talentos.










Comentários