“Se eu fosse princesa”, da Caxinguelê, revisita princesas com humor, rimas e brincadeira
- 1 de out. de 2025
- 3 min de leitura
Atualizado: 27 de mai.
Com humor e imaginação, Se eu fosse princesa revisita um dos personagens mais conhecidos do universo infantil para transformar fantasia em jogo literário.
O livro imagina uma rotina de princesa a partir do olhar da criança: castelo, vestidos, dragões, festas e toda a lógica encantada dos contos de fadas aparecem em versos sonoros e bem-humorados. Ao mesmo tempo, a obra brinca com os clichês desse imaginário e convida o leitor a participar da construção da fantasia.
A parceria entre Mónica López e Valeria Dávila reforça a musicalidade do texto e sua excelente recepção em leituras compartilhadas. Pablo Tambuscio, por sua vez, cria imagens vibrantes e expressivas, que potencializam o humor e dão concretude ao faz de conta.
Sinopse
Viaje por reinos encantados, repletos de coroas e belos vestidos brilhantes. Mas não se iluda: nem tudo que reluz é ouro. Cinderela, Rapunzel e até sereias aparecem nesta história feita de versos e rimas. Quando olhamos de perto, nem tudo é tão bom quanto parece. Afinal, de que adiantam os banquetes reais sem a comida caseira da mamãe? Aqui, o leitor reconhece as princesas mais famosas dos contos de fada até voltar ao quintal de casa, onde a brincadeira corre solta, com ainda mais liberdade.
Ficha técnica e posicionamento editorial
Título | Se eu fosse princesa • Acesse a página do produto |
Coleção | Se eu fosse • Conheça a coleção |
Texto | Mónica López e Valeria Dávila |
Ilustrações | Pablo Tambuscio |
Tradução | Luis Reyes Gil |
Páginas | 44 |
Formato | 24,5 x 22,5 cm |
Acabamento | Capa dura |
ISBN | 978-65-83396-16-7 |
Faixa etária | A partir de 3 anos |
Gêneros | poesia narrativa |
Temas | aventuras e imaginação • compreensão do mundo • alteridade |
Audiolivro | Sim • Escute aqui |
Letra bastão | Sim |
Sobre a autora Mónica López
Escritora argentina de literatura infantil e juvenil. Nascida em 1967, em Buenos Aires, é docente e publicitária. Escreve novelas, contos, peças teatrais e poemas, construindo uma obra voltada ao público infantojuvenil. Sua produção costuma articular imaginação, humor e temas ligados ao crescimento, às emoções e à convivência.
Sobre a autora Valeria Dávila
Jornalista, escritora e professora argentina. Nascida em Buenos Aires, em 1971, especializou-se em pesquisa histórica e colabora com meios gráficos e radiofônicos. Coordenou oficinas de jornalismo e literatura para infâncias e desenvolveu uma produção voltada a contos, poesias, rimas históricas, teatro e narrativa para crianças.
Sobre o ilustrador Pablo Tambuscio
Ilustrador e quadrinista argentino. Estudou artes visuais na Universidade Nacional de las Artes e, desde 2003, atua profissionalmente com ilustração e histórias em quadrinhos, especialmente no campo da literatura para crianças e jovens. Seu trabalho também dialoga com direção de arte e narrativa gráfica.
Sobre o tradutor Luis Reyes Gil
Tradutor, músico, compositor e arranjador. Nascido em Barcelona, vive no Brasil há muitos anos. Estudou na ECA-USP e trabalhou como revisor, preparador de texto, redator e tradutor em diferentes editoras. Traduz do inglês, do espanhol e do catalão, com ampla experiência no mercado editorial brasileiro.
Sobre a Editora Caxinguelê
A Editora Caxinguelê nasceu em 2025, em parceria com a editora argentina AZ, com um catálogo voltado à literatura infantil e infantojuvenil. A editora entende o livro como semente de pensamento e transformação, reunindo obras que estimulam vínculos, imaginação, sensibilidade estética e formação de leitores.
Sobre a AZ Editora
Fundada em Buenos Aires, em 1976, a AZ Editora publica livros infantis, infantojuvenis, educativos e de interesse geral. Com presença internacional e obras traduzidas para diversos idiomas, a casa editorial é reconhecida pela atenção ao texto, à ilustração e ao acabamento, além de reunir autores premiados e novos talentos.








Comentários