top of page

“Se eu fosse princesa”, da Caxinguelê, revisita princesas com humor, rimas e brincadeira

  • 1 de out. de 2025
  • 3 min de leitura

Atualizado: 27 de mai.

Com humor e imaginação, Se eu fosse princesa revisita um dos personagens mais conhecidos do universo infantil para transformar fantasia em jogo literário.

O livro imagina uma rotina de princesa a partir do olhar da criança: castelo, vestidos, dragões, festas e toda a lógica encantada dos contos de fadas aparecem em versos sonoros e bem-humorados. Ao mesmo tempo, a obra brinca com os clichês desse imaginário e convida o leitor a participar da construção da fantasia.


A parceria entre Mónica López e Valeria Dávila reforça a musicalidade do texto e sua excelente recepção em leituras compartilhadas. Pablo Tambuscio, por sua vez, cria imagens vibrantes e expressivas, que potencializam o humor e dão concretude ao faz de conta.


Sinopse

Viaje por reinos encantados, repletos de coroas e belos vestidos brilhantes. Mas não se iluda: nem tudo que reluz é ouro. Cinderela, Rapunzel e até sereias aparecem nesta história feita de versos e rimas. Quando olhamos de perto, nem tudo é tão bom quanto parece. Afinal, de que adiantam os banquetes reais sem a comida caseira da mamãe? Aqui, o leitor reconhece as princesas mais famosas dos contos de fada até voltar ao quintal de casa, onde a brincadeira corre solta, com ainda mais liberdade.


Ficha técnica e posicionamento editorial

Título

Se eu fosse princesa • Acesse a página do produto

Coleção

Se eu fosse Conheça a coleção

Texto

Mónica López e Valeria Dávila

Ilustrações

Pablo Tambuscio

Tradução

Luis Reyes Gil

Páginas

44

Formato

24,5 x 22,5 cm

Acabamento

Capa dura

ISBN

978-65-83396-16-7

Faixa etária

A partir de 3 anos

Gêneros

poesia narrativa

Temas

aventuras e imaginação • compreensão do mundo • alteridade

Audiolivro

Sim • Escute aqui

Letra bastão

Sim


Sobre a autora Mónica López

Escritora argentina de literatura infantil e juvenil. Nascida em 1967, em Buenos Aires, é docente e publicitária. Escreve novelas, contos, peças teatrais e poemas, construindo uma obra voltada ao público infantojuvenil. Sua produção costuma articular imaginação, humor e temas ligados ao crescimento, às emoções e à convivência.


Sobre a autora Valeria Dávila

Jornalista, escritora e professora argentina. Nascida em Buenos Aires, em 1971, especializou-se em pesquisa histórica e colabora com meios gráficos e radiofônicos. Coordenou oficinas de jornalismo e literatura para infâncias e desenvolveu uma produção voltada a contos, poesias, rimas históricas, teatro e narrativa para crianças.


Sobre o ilustrador Pablo Tambuscio

Ilustrador e quadrinista argentino. Estudou artes visuais na Universidade Nacional de las Artes e, desde 2003, atua profissionalmente com ilustração e histórias em quadrinhos, especialmente no campo da literatura para crianças e jovens. Seu trabalho também dialoga com direção de arte e narrativa gráfica.


Sobre o tradutor Luis Reyes Gil

Tradutor, músico, compositor e arranjador. Nascido em Barcelona, vive no Brasil há muitos anos. Estudou na ECA-USP e trabalhou como revisor, preparador de texto, redator e tradutor em diferentes editoras. Traduz do inglês, do espanhol e do catalão, com ampla experiência no mercado editorial brasileiro.


Sobre a Editora Caxinguelê

A Editora Caxinguelê nasceu em 2025, em parceria com a editora argentina AZ, com um catálogo voltado à literatura infantil e infantojuvenil. A editora entende o livro como semente de pensamento e transformação, reunindo obras que estimulam vínculos, imaginação, sensibilidade estética e formação de leitores.


Sobre a AZ Editora

Fundada em Buenos Aires, em 1976, a AZ Editora publica livros infantis, infantojuvenis, educativos e de interesse geral. Com presença internacional e obras traduzidas para diversos idiomas, a casa editorial é reconhecida pela atenção ao texto, à ilustração e ao acabamento, além de reunir autores premiados e novos talentos.

Comentários


Logotipo do WhatsApp
bottom of page