“Se eu fosse monstro”, da Caxinguelê, transforma o medo em faz de conta e diversão
- 1 de out. de 2025
- 3 min de leitura
Atualizado: 27 de mai.
Se eu fosse monstro brinca com o medo e com o grotesco a partir de uma perspectiva divertida, rimada e profundamente imaginativa.
A criança narradora imagina como seria ser um monstro espantoso - e ao mesmo tempo elegante, extravagante e até romântico. O livro trabalha com exagero, comicidade e surpresa para transformar o que poderia ser assustador em uma experiência de humor e invenção.
Como nos demais volumes da série, o texto de Mónica López e Valeria Dávila aposta em versos fluidos e em imagens mentais muito fortes, o que favorece leitura em voz alta, memorização e participação das crianças. Pablo Tambuscio responde com ilustrações que equilibram estranhamento e simpatia, reforçando o apelo do livro.
Sinopse
Que tal ser um monstro horripilante, mas sem perder a classe? Coloque-se na pele de um dos seres mais famosos da literatura. Já imaginou ser assustador feito uma assombração ou ter seis braços compridos arrastando no chão? Que tal um olho na testa, quinhentos dentes e um pescoço de girafa? Para a tranquilidade dos leitores, essa imagem aterrorizante não passa de faz de conta do narrador-surpresa.
Ficha técnica e posicionamento editorial
Título | Se eu fosse monstro • Acesse a página do produto |
Coleção | Se eu fosse • Conheça a coleção |
Texto | Mónica López e Valeria Dávila |
Ilustrações | Pablo Tambuscio |
Tradução | Luis Reyes Gil |
Páginas | 44 |
Formato | 24,5 x 22,5 cm |
Acabamento | Capa dura |
ISBN | 978-65-83396-12-9 |
Faixa etária | A partir de 3 anos |
Gêneros | poesia narrativa |
Temas | aventuras e imaginação • compreensão do mundo • alteridade |
Audiolivro | Sim • Escute aqui |
Letra bastão | Sim |
Sobre a autora Mónica López
Escritora argentina de literatura infantil e juvenil. Nascida em 1967, em Buenos Aires, é docente e publicitária. Escreve novelas, contos, peças teatrais e poemas, construindo uma obra voltada ao público infantojuvenil. Sua produção costuma articular imaginação, humor e temas ligados ao crescimento, às emoções e à convivência.
Sobre a autora Valeria Dávila
Jornalista, escritora e professora argentina. Nascida em Buenos Aires, em 1971, especializou-se em pesquisa histórica e colabora com meios gráficos e radiofônicos. Coordenou oficinas de jornalismo e literatura para infâncias e desenvolveu uma produção voltada a contos, poesias, rimas históricas, teatro e narrativa para crianças.
Sobre o ilustrador Pablo Tambuscio
Ilustrador e quadrinista argentino. Estudou artes visuais na Universidade Nacional de las Artes e, desde 2003, atua profissionalmente com ilustração e histórias em quadrinhos, especialmente no campo da literatura para crianças e jovens. Seu trabalho também dialoga com direção de arte e narrativa gráfica.
Sobre o tradutor Luis Reyes Gil
Tradutor, músico, compositor e arranjador. Nascido em Barcelona, vive no Brasil há muitos anos. Estudou na ECA-USP e trabalhou como revisor, preparador de texto, redator e tradutor em diferentes editoras. Traduz do inglês, do espanhol e do catalão, com ampla experiência no mercado editorial brasileiro.
Sobre a Editora Caxinguelê
A Editora Caxinguelê nasceu em 2025, em parceria com a editora argentina AZ, com um catálogo voltado à literatura infantil e infantojuvenil. A editora entende o livro como semente de pensamento e transformação, reunindo obras que estimulam vínculos, imaginação, sensibilidade estética e formação de leitores.
Sobre a AZ Editora
Fundada em Buenos Aires, em 1976, a AZ Editora publica livros infantis, infantojuvenis, educativos e de interesse geral. Com presença internacional e obras traduzidas para diversos idiomas, a casa editorial é reconhecida pela atenção ao texto, à ilustração e ao acabamento, além de reunir autores premiados e novos talentos.










Comentários